第12章
当圣马丁幽暗的天⾊渐次柔化为灰⾊,再转为红粉时,安娜和班奈想起了们他近在眉睫的诸种难题。们他需要是的一辆合法的车子,个一
全安的躲蔵地点。们他需要个一完整的计划。而们他还拥有几个小时——也仅止于此——的

息空间。
班奈为己自感到惊异。果汁、副肾上腺素和安娜的感

融合在起一,让他从个一不情愿的逃兵,转变为他从来不曾允许己自成为的一种人——个一⾝负重任的男子汉。他要想以机智取胜裘里安和吐兹。他要想得到那一百万元。他想赢得胜利。他在客厅里来回踱步,努力地思索。
“在现,们我要一辆车子,们我
经已有了一辆车,它在摩纳哥。不过,我常非相信有没人在监视那间公寓。们他
么怎可能呢?船只到达马赛港之前,他绝不道知出了什么问题。吐兹也有没理由把们我和摩纳哥联想在起一。们我可以溜到公寓那儿,开走车子。
但下个一问题:们我的目的地是哪里?”
“们我不能留在这儿吗?”
班奈摇头摇。“和裘里安太接近了。再说,席莫道知有么这
个一地方。时同,们我不能蔵在这个村子里,否则到了午餐时刻,每个人都道知了。许也
们我可以在山区某个地方找到一家旅馆,但我对所谓的旅馆的资讯并不敏锐,更不要说裘里安出派他的手下冒牌察警到处搜寻住宿资料了。对了,我想我找到了个一还不错的地方。”班奈停止踱步,皱眉着看安娜⾝旁那公事包。“但我想不把它带在⾝边,太冒险了。们我把它

给乔格缇,它将会很全安的。就像好给了她另外一样让她去擦拭⼲净的东西。”他眺望窗外,天光已⾜够明亮,看得清巷子另一端那栋房子耝石壁面的轮廓了。距离完全放亮的黎明也不过数分钟的时间。
“班奈!”安娜微笑着,她察知了他心情的转变。他已从个一和善但缺乏决心的伙伴,转变为个一犯罪案的共犯。“你像好有点地爱上这件事情了,是吗?”
“百分之百确定,”他说:“我想不出有什么我更爱做的事情了,在广大的郊野中,被一群带

的莽夫追逐着。”他拎起公事包,熄灭了灯光。“们我走吧。”
们他很快地走过了好几条街道。这些街道还透露着夜间石头冰凉的气息。们他来到乔格缇的住所,班奈听见了从门里传来门铃的回响,然后是打开百叶窗的咯吱声、一张罩在⻳壳般发网下、満脸狐疑神⾊的脸孔,从楼上个一窗口露出来,着看站在楼下的他。
“啊,上帝,”乔格提道说:“英国人回来了。么怎回事?钥匙丢了吗?”
班奈用一

手指按住嘴

,朝屋门努嘴。乔格缇出发深长的叹息,关闭了百叶窗,下楼来

他进⼊。
“这位是安娜姐小,”班奈说:“个一朋友。”
乔格缇看了看安娜穿的T恤,短

和两只⾚脚,她撇了撇嘴。
“乔格缇,你听好:我希望你帮我保管这个公事包,把它蔵好。千万不要告诉任何人——这常非重要。们我很快就会回来取这公事包。在现
有没时间解释了,你愿意替我做这件事情吗?”
乔格缇指着那个公事包,说:“在这个小包包里,到底有什么宝贵的东西?”
“一些文件,商业文件,是不非法的东西——这我可以向你保证,是只
们我不喜

带着它到处跑。”班奈试图装出最谄媚的笑容。“相信我。”
“整件事情怪里怪气的,”乔格缇満意地点点头,像好是已解决了个一特别困难的问题。“们你惹了⿇烦吗?”
班奈望了望安娜,说:“这个嘛…”
“我和料想的一样,”乔格缇说着,伸出手来。“

给我吧!我会把它蔵在地下的山洞里。就当我事情不够多,还给我另外一件事来找⿇烦。”
“你实在太甜藌了,”班奈将公事包

给她,并吻亲了她。她目送们他离开,一手叉在

际,一手抓着公事包,发网下泛灰的银发和她疑惑的神⾊

相辉映。
们他匆匆离开了此刻已始开显示生命迹象的村子,一些猫在夜一游

之后,漫步回家;个一
个一百叶窗开启的音声;从面包坊飘散出来暖暖的香气;咖啡馆里收音机的音声和富有音乐

的咳嗽声;从远处传来老旧拖车准备发动的音声,教堂的大钟鸣鸣叫,敲响了六下。班奈很⾼兴们他当时把车子停放在村中广场的幽暗角落,一半被遮蔽在圣马丁村公厕,有如低矮的⽔泥箱子所造成的

影里。
当安娜蹲下⾝于去连接电线时,他环顾广场四周。再过不久,村中那些老妇人就要各守岗位,进行们她自行规定的工作了——那就是监视来来往往的行人。比较公开的做法是坐在自家门前的椅子上,稍微诡异的就躲在装饰有流苏的丝蕾窗慢之后。当们她若是见看
个一穿了人男內⾐的女子在一辆车子旁边摸索时,这就⾜以引起们她一整个早上的议论纷纷了。班奈很想回头去向乔格缇借一条裙子来给安娜穿,不过那可不成,时间不对。
引擎“噗!噗!噗!”地发动了来起,班奈松了一口气。们他沿着山区往平地开,穿过了公路,往东边行进。
在“拿坡里女郞”号上,葛利比在正准备拍卖事宜。头上

着绷带,走路的势姿歪歪倒倒的吐兹,对外宣称他之以所如此,乃起因于饮用了过量的香槟,不幸摔跤所致。
而班奈——据们他如是说——和他的支援者之间发生了一些问题,以所待在他己自的舱房之中,展开长时间的电话协商。无论如何,葛利比认为:大家是都大忙人,时间即是金钱,以所拍卖计划有没理由不按照原订时间来举行。
挟着一股犹如变出小⽩兔的魔术师的气势,葛利比打开了公事包,向三位出价者展示了下一公事包的內容。“当然啦!”他说:“们你待会儿将会要求各自的专业人士来检视这些內容物,但我肯定们你将发现其的中一切井然有序——

作手册、培养

等等,一应俱全。我还要认真地提醒们你:不管是谁买到了这只公事包,他就能够控制整个的松露市场。”
吐兹振振有辞说地:“我以我妈的人格做保。”
“确实,确实,上帝祝福你家亲爱的老夫人。”葛利比说:“不管是谁掌控了松露市场,他的收⼊将是年以数百万来计算的。我确定们你各位都算得很精,也相信们你喊出了的价钱⾜以反映出潜在的回收利益——有还任何问题吗?”
那三个出价者仔细审视了公事包里的一排小瓶子和那些文件,不过们他的态度乎似仅止于礼貌

的演出而已。们他是生意人,到这儿来是买货的,专业技术人员会负责分析和查证。再说,如果;临时发生了什么问题,从吐兹这人⾝上是不难看出端倪的。一点儿问题也有没。
“太好了,”葛利比说:“出价以十万元的倍数为单位。各位,如今谁愿意用一百万这整数启动行情,为这次拍卖暖⾝呢?”
川崎先生举起了一

手指头。⽪那图点了点头,波鲁斯接着做了同样的动作。川崎再出价,然后停顿下来。
“一百三十万元,”葛利比说:“这个价格不⾜以买下无价之宝。来,各位,我想们我该做得更好。这个价钱实在差得太远了。”他举起只一手贴在耳边。“我是是不听到了比较符合实际的音声呢?两百万吗?什么?”
“好的。”⽪那图说。
川崎又举起了一

手指。
波鲁斯瞪着另外两个竞价者有没表情的脸孔。们他到底叫价要叫到多⾼?们他是生意人,所追逐的无非是利益。然而,他,波鲁斯,拥有更⾼的目标:⼲掉法国人。他在卡尔维的同事经已给了他最⾼的指示:不计代价取得配方。他向葛利比点个头,说:
“我代表科西嘉出价,”他举起了三

手指。“三百万。”
葛利比两眼发亮“科西嘉的表演真精彩,”他


两手。“这价钱倒很接近。”
进⼊伏克斯港的路途上,有一家诺提克俱乐部。吉拉德和他的伙伴坐在俱乐部外面,一辆有没车牌的黑⾊雪铁龙汽车里。们他一面菗烟、一面诅咒着热燥的气候和沉闷由气氛,有还⾝上那热死人的油腻制服。当天早上较早的时候,席莫曾经从直升机上呼叫们他,说是“拿坡里女郞”号正向马赛港前进。的她速度颇为悠闲,然而车子里的温度⾜⾜超过了华氏一百度,搞得吉拉德口⼲⾆燥,分十不舒适。
“混蛋,”他叫骂道:“我可以⼲掉只一大黑熊。”
他的伙伴摘下太

镜,擦了擦脸上的汗⽔,斜脫大海的方向。他心想:要是能到诺提克俱乐部里去享受一顿丰盛的餐点,并佐以美酒,那该多好。去过数⽇以来,不得不呑到肚子里的三明治和比萨,简直扼杀了他的消化器官。他从仪表板上拿起了望远镜,把焦点对准个一穿着⽩⾊

你短

的女郞,看她朝一艘驶进的帆船不住地挥手。天哪!
那一双腿美真是盖了帽了!
首先见看“拿坡里女郞”号踪影的人是吉拉德。他还有没从他伙伴里手把望远镜拿过来之前,一艘小艇已驶离码头,朝大船前进。感谢上苍,事情算有眉目了。他注视着那小艇的动向,见看一群人站在大船的甲板上等待。他拿起车上的电话,接通了裘里安的电话。
“们他到了,有一艘小艇去接们他。”
席莫的音声从话筒中传来。“有几个人?你认得出们他是谁吗?”
“等会一儿,”吉拉德注视那艘小艇缓缓地掉头。离开了大部,再速加前进。个一站在大船上的人,正挥手和小艇上的人道别。他的头上像好

着绷带似的东西。吉拉德调整望远镜的焦距,看个仔细。“小艇上有四个人,”吉拉德向席莫报告。望远镜所显示的景像越来越清晰了。“个一是头发灰⽩的,个一⽇本人,个一上了年纪、瘦瘦的家伙。个一年轻人,头发是深⾊的。”
“是那个英国人吗?”
吉拉德仔细看了看⽪那图宽润壮实的⾝躯,将之和他在摩纳哥所见比较了一番后,说:“不,是不英国人。”
“那女的呢?”
“有没女的。”
小艇驶进了码头。有三个人从停在码头上的车辆內走出来,到台阶上方去等候。吉拉德继续把他所见到的事情向席莫陈述。“那⾼个子,灰⽩头发的人拎了只一公事包。
他和那年纪较大、瘦瘦的人正走向一辆奔驰车。另外两个人分乘雪铁龙车。”
“跟着拎公事包的奔驰车。们我保持联系。”
席莫关闭了通话器,点燃了一

香烟。裘里安坐在书桌另一边,咬着下

,眺望窗外。他正试着在里心过滤所的有可能

。那个有着一头灰⽩头发的人所拎着的公事包是真货,是还赝品?班奈和安娜的掉包计成功了吗?们他有有没被发现呢?们他仍然留在“拿坡里女郞”号上吗?是还吐兹经已在船上把们他收拾掉了?
标致车跌跌撞撞地驶⼊了摩纳哥。班奈把车子停在他一眼就见看的车位,并将引擎熄火。们他还算幸运,在油表已显示出负数的情况下,抱着一丝希望,开完了后最半小时的路程。
当们他走向大厦的途中,一对年老的夫妇停下脚步看看们他,不为以然地摇了头摇。
“们我有什么问题?”安娜说。
“大概是你冒犯了摩纳哥人的服装噤忌吧!个一女孩子在公开场合里穿着人男的內⾐,在我想来是可以被起诉的。走吧!”
公寓保持着们他离开时的原状——咖啡杯和餐盘仍留在⽔槽里,

铺未经整理,餐桌上有一瓶告罄的威士忌酒瓶。当班奈摊开地图详加研究的时候,安娜忙着把⾐服丢进个一袋子里。去年他误打误撞进⼊的那个地方是哪里?像好地势満⾼的,是靠近班农的某处。
“好了,”安娜说:“我完全收拾好了,”她已换好了靴子、牛仔

和一件T恤,用⽔把头发抹向后面,看来一点儿也不像度过了个一紧张的无眠之夜,班奈折好了地图,站起⾝来。们他要向西面走,待会儿他就会想起这地方了。
电话铃声响起,们他全⾝⾎

为之凝结——是这一种本能的罪恶感使然——佛仿随便个一小动作都会把们他的行踪透露给打电话的对方道知似的。电话铃响了四声后以,被班奈的答录机切⼊了。一声“哗”响之后,传来席莫那细小而坚决的音声。“裘里安先生希望你立刻和他通话。”
班奈看了看时钟,十二点半。拍卖定一
经已结束了。“这就对了,”他说:“们他
经已发现出了问题。们我可不能留下来洗碗了。”
们他急急赶路,在下午三点左右到达了爱克斯。既饿又累的们他,很⾼兴地在加康斯餐厅的后面找到了个一凉慡的房间。窗外的树下坐着些大生学,互相嫁闹逗乐着。爱克斯夏⽇的韵律是情懒而闲散的。
啤酒来了,接着是牛排和炸薯条。尚未満⾜食

之前,们他先以投掷硬币来决定由谁去点咖啡,又由谁去打电话给裘里安。结果班奈输了。
他将硬币塞进投币孔,听见席莫的音声由另一端传来。表明⾝份之后,他要求裘里安本人来接听。
“班奈先生,我一直在等你的电话,”裘里安说:“希望你有好消息。”
“这个嘛?可以说是,也可以说是不。”班奈深深昅了一口气。“们我已取得了公事包,不过计划发生了小小的改变。这将使你付出一点点额外的金钱才能取回公事包。”
裘里安缄默无语。
“事实上,们我认为一百万是合理价。以现金支付。”电话那一端传来裘里安低沉而富于自信的笑声,其中有着轻蔑的味道。“班奈先生,你真会开玩笑。此刻们你在哪里?我叫席莫去接们你。”
“我是认的真,一百万元。”
“你是认的真,是吗?班奈先生?你是傻子,你的真很傻。在现,别再开玩笑了。
们你在哪里?”
“我两天之內还会打电话来。你把钱准备好,否则公事包就要换主人了。”班奈放下了电话筒。真是混蛋!他希望方才己自的音声听来起颇具说服力。
安娜从她摊开在餐桌上的地图上抬起头来。“结果如何?”
“我想是这一段美好的友情的结束。”
裘里安是个一具有⾼度自我控制能力的人。在他通知摩纳哥行银的经理,要对方准备提出一百万元的时候,是花了好大的力气才庒抑住満腔怒火的。如果那个屎狗班奈自为以会好好活着来享用这笔巨款的话,那就让他准备无法如愿地接受震惊吧!迟早他会做给班亲看的,然后班奈最好永远消失了。让他从直升机坠落,直下吐兹大船的甲板,叫那意大利人去收拾善后,这是不很有趣吗?是的,简洁利落、各得其所的结局。样这的想法多少让他得觉开心了一些。随后,他派席莫到圣马丁去。班奈乎似不会笨到去蔵在己自的家里,然而,个一人绝对拿不准业余生手的动向。
班奈的标致车驶向东方,往马诺斯克行进。班奈一面开车,一面把去年冬天个一傍晚所发生的事情说给安娜听。当时,他不断地在上普罗旺斯这个地势⾼亢、人口稀疏的村落中寻找房地产的标的。天⾊渐渐暗淡了,在他走错了好几次方向、并做了数次不正确的猜测后,他发现己自

路了。在放弃之前,他做了后最
次一的尝试。他走到了一条叉路上。道路逐渐变窄了,和一条泥泞的小路相通。然而他望见遥远处有一盏灯光。
“此因,我就开车去过,”他说:“结果我找到了个一很特别的地方,它被葡萄藤蔓包围着,美如仙境。如果你能够再找到它,对们我而言倒是常非好。你看看能不能在地图上找到拉吉茂,就在班农附近,这里大概差不多了。”
“你么怎
道知
们我可以留下呢?”
“我曾在那儿度过夜一,那位修道院长我和意趣相同,把我当做同修。他说


我随时前往。”
“你和修道院的人是好朋友?别开玩笑!你看来

本不像是热衷于信仰的人。”
“他也是不,但他却经营着那家修道院。你道知有些人喜

避世的生活,你会喜

他的,他是个老顽童,秉持着长久以来的传统。”
安娜摇了头摇,说:“那传统是什么?”
“酒⾁和尚。如果们我运气好的话,还来得及赶到那儿喝杯

尾酒。”
N6zWw.CoM