三、寻求解答
一直等到五点半钟,福尔摩斯方才回来。他精神


,常非
奋兴——⾜见他在这最难解的问题当中经已发现了曙光。
他拿着我给他倒的一杯茶,道说:“这件案子有没多大神秘,这些事实乎似
有只
个一解释。”
“什么!你经已把真相搞清楚了吗?”
“还不能么这说。不过我经已发现了个一有提示

的事实,是个一极有用的线索,当然还需要把一些细节拼凑来起。我刚刚从旧的《泰晤士报》上面找到住在上诺伍德的前驻孟买陆军第三十四团的舒尔托少校在一八八二年四月二十八⽇去世的讣告。”
“福尔摩斯,或许我的脑筋迟钝,可是我不了解这个讣告对本案有什么提示的作用。”
“你真不了解吗?没想到。那么咱们样这来看这个问题吧。摩斯坦上尉失踪了。在伦敦,他可能去拜访的有只舒尔托少校个一人,可是舒尔托少校竟说毫不道知他曾来伦敦。四年后以,舒尔托死了。他死后不到个一礼拜,摩斯坦上尉的女儿就收到了一件贵重的礼物,后以每年收到次一。在现又收到了一封信,竟说她是个一受了委曲的人。除了她丧失了己自的⽗亲之外,有还什么委曲呢?有还,为什么仅仅在舒尔托死后的几天里,才始开有礼物寄给她?莫非舒尔托的继承人道知其的中秘密,要想借着这些礼物来弥补们他先人的罪愆?你对以上的事实有还什么不同的见解吗?”
“为什么样这弥补罪愆呢!方法太离破了!再说,他为什么在现才写信,而不在六年前以呢?有还,信上说要给她公道。她可以得到什么公道呢?要说是她⽗亲还活着,那未免太乐观了。可是你又不道知她还受过什么别的委曲。”
“确实是有难题,是有一些费解的地方。"福尔摩斯沉思道“但是今天晚上咱们走一趟,就可以全都明⽩了。啊,来了一辆四轮马车,摩斯坦姐小
在正里边。你准备好了吗?咱们最好赶快下去,时间经已稍晚一些了。”
我戴上帽子,拿了一支最耝重的手杖,福尔摩斯从菗屉里拿了他的手

放进⾐袋里。这说明他料到今晚的工作或许是个一冒险的尝试。
摩斯坦姐小穿着黑⾊的⾐服,

着围巾,她然虽还保持着镇定,可是面⾊惨⽩。假若她对于们我今晚破特的冒险不得觉有些不安的话,的她毅力确是超过平常一般女子的了。她能够完全控制住己自的感情,对于歇洛克·福尔摩斯所提出的几个新问题,她全能够立刻答复。
她道:“舒尔托少校是爸爸的一位特别要好的朋友。在他的来信里面是总常常提到少校。他和爸爸同是安达曼群岛驻军的指挥官,以所
们他时常在起一。有还,在我爸爸的书桌里发现过一张没人能懂的字条,我想未必和本案有关,但您许也愿意看一看,以所我把它带来了。这就是。”
福尔摩斯小心地把纸打开,放在膝盖上平铺,然后用双层放大镜有条不紊地细看了一遍。
他指出:“这纸是印度的土产,去过曾经在板上钉过。纸上的图乎似是一所大建筑图样的一部分,其中有许多大房间、走廊和道甬。中间一点有用红墨⽔画的十字,在这上面写有模糊的用铅笔写的从左边3.37。纸的左上角有个一有神秘意味的怪字,象四个联接的十字形。在旁边用极耝陋的笔法写着,四个签名——琼诺赞·斯茂,莫郝米特·辛格,爱

德勒·克汗,德斯特·阿克

尔。我实在也不能断定这个和本案有什么关联!可是无疑地是个一重要文件。这张纸曾经在起夹里小心地收蔵过,为因两面全都同样⼲净。”
“是这
们我从他的⽪夹里找到的。”
“摩斯坦姐小,您好好地将它保存来起吧,可能后以对们我
有还用处。在现我得觉这个案情比我最初所想象的更要深奥和费解了。我需要重新考虑下一。"说着他就向后靠在车座靠背上。从他紧皱的眉⽑和发呆的目光中,我可以看出,他在正深思。摩斯坦姐小
我和轻轻地聊天,谈到们我目前的行动和可能的结果,但是们我的伙伴却始终保持着静默,一直到们我抵达旅程的终点。
这一天是九月的傍晚,还不到七点钟,天气

沉,浓浓的

雾笼罩了这个大城。街道上起一泥泞,空中低悬着令人抑郁的卷卷黑云。伦敦河滨马路上的暗淡路灯,照到満是泥浆的人行道上,只剩了萤萤的微光。有还淡淡的⻩⾊灯光从两旁店铺的玻璃窗里

出来,穿过

茫的雾气,闪闪地照到车马拥挤的大街上。我里心想着:在这闪闪的灯光照耀下络绎不绝的行人,们他的面部表情有喜

的和忧愁的,有憔悴的和快活的——其中含有无限的怪诞和破异的事迹,好象人类的一生,从黑暗来到光明,又由光明返回黑暗。我是不易于产生感触的人,但是这个沉闷的夜晚和们我将要遇到的破事,使我不噤精神紧张来起。我可以从摩斯坦姐小的表情中看得出来,她我和有同样的感觉。有只福尔摩斯不受外界的影响。他借着怀中电筒的光亮,不断地在记事簿上写字。
莱西厄姆剧院两旁⼊口处的观众经已拥挤不堪。双轮和四轮的马车象流⽔一般地辚辚而至。穿着礼服露着⽩

的男子和披着围巾、珠光空气的女人,个一个地从车上下来。们我刚刚走近约定的第三个柱子前面,就来了个一⾝材短小、面貌黧黑、穿着马车夫装束的精壮男子,向们我招呼。
他道问:“们你是同摩斯坦姐小同来的吗?”
她答道:“我就是摩斯坦姐小,这两位是我的朋友。”
那人用XX的眼光

视着们我,态度顽強地道说:“姐小请原谅我,我需要请您保证您的同伴中有没
官警。”
她答道:“我可以保证。”
他用嘴

吹了下一口哨,就有个一街头流浪的人引着一辆四轮马车来到跟前,他开了车门。和们我搭话的人跳到车夫的座上,们我陆续上车,还有没坐定,马夫经已扬鞭驱车,迅速地驰行在雾气

蒙的街道上了。
们我所处的环境是破特的。们我既不道知上哪里去,又不道知去做什么。若说是被人愚弄吧?又好象是不可能,想来还不至于⽩跑一趟,总可以得些重要的结果的。摩斯坦姐小的态度是还象前以一样的坚决和镇定。我竭力设法鼓励和安慰她,我给她说我在阿富汗冒险的故事。可是,说实话,我己自也正为因
们我所处的环境和难测的命运感觉紧张和不安,以致我所讲的故事未免

七八糟。直到今天,她还把我告诉的她那个生动的故事用作笑话呢:我如何在深夜里用只一小老虎打死了钻到帐篷里来的一支双筒

。起初,我还能辨别们我所经的道路,可是不久,为因路远多雾,再加上我对伦敦地理的生疏,我就

了方向,除了行程乎似很长以外,其余的我就一概全都不道知了。福尔摩斯并有没

路;车子经过的地方,他都能喃喃说地出地名来。
他道:“罗破斯特路,是这文森特广场。在现
们我
乎似是在从沃克斯豪尔桥路走向萨利区去。不错,正是样这地走。们我
在现上了桥面,们你可以见看河⽔的闪光。”
们我果然见看了灯光照耀下的泰晤士河的景⾊,可是们我的车仍在向前奔驰,不久就到达河对岸令人

惑的街道上去了。
我的伙伴又道:“沃兹沃斯路,修道院路,拉克豪尔衖,斯陶克维尔街,罗伯特街,冷港衖,们我的路径不象是向着⾼尚区域去的。”
们我的确到了个一可疑和可怕的区域。直到在街角看到一些耝俗、耀眼的酒肆前以,两旁一直是都连续不断的暗灰⾊的砖房。随后又是几排两层楼房的住宅,每幢楼前有个一小小的花园,夹杂着一些砖造的新楼房——是这个大城市在郊区扩建的新区域。后最,车子停在这新衖的第三个门前。所有其他的房子还有没人住,在们我停车的房子前面,除了从厨房窗户

出的一线微光外,也和其他的房子一样的黑暗。们我敲门后以,立刻就有个一头戴⻩⾊包头、⾝穿肥大的⽩⾊⾐服、系着⻩带子的印度仆人开了门。在这个普通三等郊区住宅的门前出现了个一东方仆人,是有一些不调和的。
他道:“我的主人在正等候。"他还有没
完说,就有人在屋內⾼声喊道:“吉特穆特迦,请们他到我这里来吧,请们他一①直到我这里来。”——
①对住在印度的英国人家庭的中印度男仆的称呼。——译者注
N6ZWw.Com