第4章 直到天明
晚上九点左右,我回来了,她跑过来,搂住我的脖子,对我说。“想了一整天?”“不,五分钟。”“么怎样?”“是样这,我宁可做大自然的女人。”
“你不愿回贝律谢先生那里了?”“啊!不回了!”“你也不愿去你姐姐那里了?”她沉默了片刻。
“去你姐姐那里,你是否得觉有什么不便?”“我怕欧內斯特先生,不喜

样这。”“欧內斯特先生是什么人?”“个一年轻人,他常去看她。”“他是⼲什么的?”“记者。”
“你为什么认为,在姐姐那里见到你他会不⾼兴?”“为因,贝律谢太太偶尔会差我去买东西,而我便飞快地跑去和姐姐亲热会一儿。
这时,如果欧內斯特先生在那里,见我去了,他的脸⾊会

沉下来。他和玛格丽特便去另个一房间,还把门关上。有一天,我在那儿待了会一儿,为因太太叫我等个一口信的回话。这下子,他俩的情绪都坏透了。”
“那好,既然样这,们我就不谈它了,你将是大自然的女人。”***这亲爱的孩子,在她⾝上说话的,的确是大自然,且而是可爱的大自然。我书架上搜集了一些好书,她读了一整天。
“你不感到厌倦吗?”我问她。“那是从你来说。可从我来说,不。”“你读了什么?”“我读了《瓦朗蒂娜》。”“那我就不奇怪了,要道知,是这本名着,就么这回事!”
“不。我不道知,可我道知我流了许多眼泪。”我按了下一铃:列奥妮太太进来了,“给们我沏茶。”我对她说。
然后,我又对维奥莱特说:“喜

喝茶吗?”“不道知,我从没喝过。”列奥妮已支起了一张小桌子,铺上一块土耳其台毯,摆上两只精致的瓷杯和个一⽇本糖罐。

油装在个一类似于茶壶的金属罐里。女仆给们我用茶壶送来了沏好的茶,在银制无患子木盒里倒了开⽔⑴。“你还需要列奥妮吗?”我向维奥莱特。“需要她⼲什么呢?”
“给你宽⾐。”“哦!”她说,“我只穿着睡⾐和衫⾐嘛。”时同,她把束

绳开解。“那们我可以打发她走了?”“我想是的。”“样这就再没人来打扰们我了。”等她一出去,我就锁上了门。
“那你留下来,是吗?”“如果你允许的话。”“整整夜一?”“整整夜一。”“啊,多幸福!那们我就可以像两个好朋友似的起一
觉睡了?”“不错。你有时和好朋友起一睡过觉?”
“那是在寄宿学校,当时我很小,来后就不了,除了一、两次,在姐姐家过夜时。”“和姐姐起一
觉睡时,你都做些什么呢?”“我向她道晚安,吻她,然后们我便睡着了。”
“就这些?”“是的,就这些。”“如果们我
起一
觉睡,你为以也就这些吗?”“我不道知。可我得觉
是不。”“可是,那们我做什么呢?”她耸了耸肩。“许也做今天早晨你对我做的事。”她说着。
扑上来搂住了我的脖子。我抱住她,让她坐在膝盖上。我给她倒了一杯茶,往里滴了几滴

油,还放了糖,然后叫她喝。
“爱喝吗?”她略微点了下一头,这表明她对茶缺乏热情。“

好喝的,”她说,“不过…”“不过什么。”
“我更爱喝纯

,热呼呼的,泛着泡沫,从啂牛的啂房里挤出来的。”她对茶的冷淡我并不奇怪,我始终注意到,在这种国中饮料里有一股贵族味儿,它并不适合平民的味觉。
“明天早晨,你会有热

的。”一阵沉默。这当儿,我看了看她,只见她莞尔一笑。“你不道知我的愿望吧?”她说。
“不道知。”“我想当学者。”“学者!当学者⼲什么,上帝?”“弄懂我不懂的东西。”“你不懂什么?“好多东西。如比说,你问过我,我是是不处女,对吗?”“不错。”“来后,我说我不道知,你就笑来起了。”
“是样这的。”“那好,究竟什么是处女呢?”“就是从有没被个一
人男
摸抚过。”“么这说,我今天不再是处女了?”“为什么不再是?”“为因我得觉,今天早晨你摸抚过我了。”
“这摸抚跟那摸抚不一样,亲爱的孩子,我今天早晨对你的摸抚,尽管很温柔…”“哦,是的!“并是不那种夺去童贞的摸抚。”“什么是夺去童贞的摸抚呢?”
“我首先得给你讲讲什么叫童贞。”“那就给我讲讲吧。”“不太好讲的。”“哦,你那么有才智。”“童贞是一位少女的⾝体和道德状况,就是像你一样,从未有过情夫的少女。”
“可是,什么叫有情夫呢?”“就是和个一
人男
爱做,人种就是靠这种行为得以永远延续的。”“而这种行为,们我并有没过吧?”“有没。”
“那么说,你是不我的情夫?”“我还是只你的情人。”“你什么时候成为我的情夫?”“我会尽可能晚一点的。”“那么说,你对这很厌恶?”“相反,是这世界上最令我想望的事。”
“哦!天哪!真烦人!这我又不明⽩了。”“当个一女人的情夫,我丽美的小维奥莱特,就是在幸福的字⺟表上,到了寻常字⺟表的字⺟z,在这之前,有二十五个字⺟要学。吻手是字⺟a。”我捉住的她小手吻了吻。
“你今天早晨对我做的,是哪个字⺟呢?”我只好承认,她经已很靠近字⺟z了。了为最终能到达那儿,我已跳过了定一数目的辅音和音。
“你在挖苦我。”“有没,我向你起誓。难道你没看出,我想让这

人的字⺟表尽可能持续得久些,上面的每个字⺟是都
次一
摸抚。
而每次摸抚
是都一种幸福。我想一点点脫掉你精神纯洁的外⾐,就像一点点脫掉你⾝上的⾐服一样。
如果你是穿着⾐服的,我给你脫掉的每件⾐服都能让我看到某种新的、陌生的、富有魁力的东西。脖子、肩膀、啂房,然后渐渐地是其余所的有东西。
可我就像个一耝鲁的人,越过所有这些细部,贪婪地看你那贞洁的裸体,而慷慨大方的你,却不道知
己自给我是的什么。”
“么这说来,我错了?”“不,不,我太爱你,你没看到吗?我太要想你,以所
有没一步步去计算。”我开解
的她束

绳,让的她长外⾐沿胳膊滑下。
是于她便只穿着衫⾐待在我膝上了,“你是不想道知什么是童贞吗?”我对她说,这时我已完全失去自制力,“好吧,我来告诉你,再离我近点,等一等…你把嘴

贴在我的嘴

上!”
我用胳膊把她贴在我的

前,而她呢,用胳膊搂住我的脖子,因

念而叹息,因感快而

气。“你感到我的手了吗?”我问她。
“呵,感到了!”她道说。时同颤栗着,“而我的手指,你感到了吗?”“感到了…感到了…”“我摸的那个部位就叫童贞,女人要想当⺟亲,就得让它破裂,而这层一旦破裂,童贞就失去了。
而女人则始开了,得,我想做的,就是通过外部的摸抚,使你尽可能长久地保留童贞,懂了吗?”
从我的手指触到那个部位起,维奥莱特便只用摸抚、断断续续的喊叫、柔柔的呻昑来回答我。很快,的她⾝子

直了。
简真要使我窒息似地搂紧了我,结结巴巴说地些不连贯的话,接着下一子,的她胳膊伸直了。
不由地出发一声叹息,脑袋后仰,一动不动,像死了一般,我褪下的她衫⾐,把我己自的⾐服一件接一件地抛掉,直到连衬⾐也抛掉为止,我把一丝挂不的她抱到

上,让她紧贴着我裸露的

脯。
就在这时,她恢复了知觉:我的⾝体趴在的她⾝体上,嘴对着的她嘴,我呼昅着的她生命,而她呼昅着我的。“哦!我要死了!”她哺哺说地。
“死了!”我喊道,“你要死了!就像好是我在说我要死了!哦,不!正相反,们我
始开活过来了。”
我吻遍的她全⾝,而每吻下一,她就像被咬似地蹦跳下一。是于,她也始开咬我,一面低低地出发爱的吼叫。每次,当们我的嘴

一相遇,便是一阵静默。们我沉浸在狂喜和幸福之中。
猝然,她警讶地喊了一声,大把地抓住了那个陌生的、令她吃惊的东西,然后,像是一层薄纱被撕破…
“我明⽩了。”她说,“就是用这…是这绝不可能的。”“维奥莱特,我心爱的,”我喊道,我已控制不了己自,“你简直要使我狂疯了。”我做了个像是要来起的动作。
“不,”她道说,“别走开,如果你爱我,就别怕弄痛我。我要…”是于她滑到我⾝上,用胳膊搂抱我,用腿大

绕我,使己自的⾝体紧靠着我。
“我要…”她重复道,“我要…”她蓦地出发了一声喊叫。呵!我所的有美好计划全都化为乌有。在得知什么是童贞的时同,可怜的维奥莱特竟失去了己自的童贞。听到她喊叫,我停了下来。
“呵,别,别,”她说,“来呀…来呀…你弄了我,可你要是不弄痛我,我就幸福过头了!我需要痛苦。
来呀,继续吧,别停下。来呀,我的克里斯蒂昂,我亲爱的,我的朋友!呵,这简直是发疯!这简直是发狂!这简直是发烧!呵!呵!我要死了…把我的灵魂拿去吧…给…”
呵!穆罕默德是多么懂得用幻梦来哄骗人,当他给他的信徒以⾁

的天堂,那不断更新的⾁体享乐的无底深渊时。
与这灼热的天空相比,们我理想的天空算得了什么呢?与撩人的美女的童贞相比,天使的贞洁算得了什么呢?们我度过了个一无理

之夜:充満快乐,充満泪⽔,充満狂

,充満热望,而直到天明,们我才相拥着睡去。
n6Zww.COm