第2章 去产生新德
我毫无意思要所的有女子都去追求们她的守猎人做情人。我毫无意思要们她去追逐任何人。们我今⽇有许多人男和女人,都得觉过着与

爱隔绝的纯洁的生活,而时同更充分地去明⽩和了解

爱是最幸福的,在们我
在现的时代,与其行动,如不了解。
们我的去过,行动太多了--尤其是

爱的行动,厌烦地做来做去是都那一套,有没相当的思想,有没相当的了解。在现、们我所在努力是的

爱的了解,在今⽇,

爱的充分的觉悟的了解,是比行动更重要的。
在蒙昧了千百年后以的精神,在现要求认识,充分地认识了。⾁体实在是太被人忽视了。在现的人在实行

爱的时候。
们他大半的时间只得觉那是照例的行为,们他
以所做,是为因
们他
为以那是们他的任务,而实际上,却有只精神在奋兴,⾁体是要等人去挑拔才行的。
原来是为因
们我的祖先们,一向在实行

爱的时候就有没过思想和了解,到了在现,这行为便渐渐变为机械的、⿇木的、令人泪丧的了,有只一种新鲜的內心的了解,才能使原来的鲜

恢复。
在

爱中,精神是落后的,实真在所有⾁体的行为中,精神是都落后的。们我的

爱思想,葡伏地爬行在一种黑暗中,一种秘密的惊恐中,这惊恐是们我的耝野的、未开化的祖先们所遗传下来的。
有只在这一点上,

爱的⾁体的这一点上,们我的精神是有没进化的。们我
在现得要

头赶上去,使⾁体的感觉的意识,和这感觉本⾝谐和
来起,使行为意识和行为本⾝谐和
来起。
这便要对于

爱有适当的尊敬,对于⾁体的奇异的经验有相当的敬畏。这便要能够自由运用所谓亵猥的字眼,为因这些字眼是精神对于⾁体所有意识的自然的一部分。亵猥之以所来,是为因精神蔑视和惧怕⾁体,而⾁体憎恨和反抗精神。
派克大佐的事件,便⾜以使人们醒悟了。派克大佐原是个一假扮男装的女子,这位"大佐"娶了一位女子,和她度了五年"炕责的幸福生活"。可怜的

室在这五年中,自为以和普通人一样,快乐地嫁了个一真丈夫。
等最终发觉的时候,这个可怜的妇人的残酷的惭愧是难于想象的。这种情境是怪异的,可是们我今⽇却有成千成万的女子,许也受着同样的欺骗而在去里雾中继续生活下去。
为什么?为因
们她毫无所知,为因
们她完全不能有

爱的思想,在这一点上,们她是傻驱儿。
这本书最好是拿给所有十七岁的少女们看看。有还一位可敬的校长兼牧师的事件,也是一样可以令人醒悟的,他过了多年神圣与道德的生涯后,在六十五岁的时候,为因強奷幼女而现⾝法庭。
这事正发生在內政部长--他己自也上了年纪了--大声疾呼地要求且而勒令对于所有

爱事件皆应谨守缄默的时候,难道那另一位可敬的年⾼德盛的先生的经验,毫不使他考虑下一么?
但是事情就是样这,精神对于⾁体和⾁体的权能,有一种渊源古远的潜伏着的恐惧,在这一点上,们我得把精神解放出来,开化来起。
精神对于⾁体的恐怖,使无数的人癫狂。个一伟大如斯威夫特(Swift)的精神之以所昏

,这种原因至少可以拿来解释一部分。
在他写给他的妇情赛利亚,"赛利亚,赛利亚拉屎了",⾜见精神恐怖的时候,对于个一大智者能有怎样的影响了。大智如斯威夫特,竟不知其自陷于多么可笑的情境,当然,赛利亚是要拉屎的。
谁又不呢?如果她不的话,那就糟了。多么荒唐。想想这可怜的赛利亚吧,的她"情人"竟把的她自然功能说得使她感觉屈辱!
是这怪异的,这一节是都
为因噤用的字眼。和精神对于⾁体与

有这的意识不够启发的缘敬。一边,卫道家的"哼!哼!"产生着

爱的愚人。
一边们我却有无因的聪明的摩登青年,"哼!哼!"哼不着们他。"笑骂由之"。一边大有人惧怕着⾁体。
而否认⾁体的存在。一边,进步的青年们却走向另个一极端,把⾁体当一种玩具来对待,这玩具虽有点儿讨厌,但是在它有没把你放弃前以,你却可以得到点乐趣。这些青年哪里管什么

爱不

爱,们他只当作一种酒喝。
且而拿来做嘲笑老年人的话柄。这些青年是进步的,⾼傲的,一本象《查太莱夫人的情人》的书,们他是満不放在眼里的,们他
得觉这书太简单、太平凡了,们他
得觉些坏字眼是家常便饭。
那种爱情的姿态是老式的。这有什么大惊小怪?把爱情当一杯酒喝算了,们他说:"这书是只表示个一十四岁的男孩的心情罢了。
"但是,许也
个一对

爱有还点自然的敬畏与适当的惧伯的十四岁的男孩的心情,比之拿爱情当酒喝的青年们的心情还要健全呢"这些青年,只知目空一切。
们他的精神无所事事,只知玩着生活的玩具,尤其是

爱的玩具,而在这种游戏中,便失掉了们他的精神!
"此因,在这般卫道的老顽固们中间(们他上了年纪后。大概也要犯強奷罪的),在这般摩登青年中间,们他说:"们我什么都可以⼲,如果们我能思想某事便可⼲某事。"以所。
在这般心地肮脏,追逐肮脏东西的下流野蛮的人们中间,这本书是有没什么活动余地的,但是我要对所有这般人说:"困守着们你的败腐吧--如果们你喜

这种败腐。
固守着们你的卫道主义的败腐吧,固守们你时髦的放

曲败腐吧,固守着们你的肮脏心地的败腐吧,至于我,我是忠于我的书我和的态度的:如果精神与⾁体不能谐和,如果们他
有没自然的平衡和自然的相互的尊敬,生命是难堪的。
"一九二九年四月,劳伦斯序于巴黎***译者序***饶述一在一九二八--二九年两年间,欧美文坛上最令人震惊、最引起争执的书,大概莫过于劳伦斯(D。H。Lawrence)的这本《查太莱夫人的情人》了。跟着,一九三零年劳伦斯逝世。
盖冠论定,世界文坛又为这本书热闹了一番,在现世纪的小说家中,决有没
个一象劳伦斯一样,受过世人样这残酷地辱骂的,而时同。
在英国现代作家中,要找到个一象劳伦斯一样的,受着精英的青年知识阶级所极端崇拜的人,却是罕见的,劳伦斯的这本书,把虚伪的卫道者们弄癫了。
他把败腐的近代文明的狰狞面孔,太不容情地暴露了,但是,劳伦斯却在这些"狗人穷巷"的卫道者们的癫狂反攻之下,在这种近代文明的凶险的排击之下,成为无辜的牺牲者:他的天才的寿命,给排山倒海的嘲讽和诽谤所结束了。
在现,正如劳伦劳动保护夫人说,《查太莱夫人的情人》的作者,是象只一小鸟似的,被埋葬在中海的灿烂的

光之下的个一寂寞的坟墓里了。
但是,这本文艺杰构,却在敌人的仇恨的但是无可奈何的沉默态度之下,继续吐露光芒,它不但在近代文艺界放了一线熔人的光彩,且而在近乎黑暗的生活下,燃起了一盏光亮的明灯。
关于这本书的文艺评价,在现一般有力的批评家们都认为是一代杰作了,但是,们我不但是爱劳伦斯的一枝秃笔下的灿烂的艺术,们我尤其爱他为畸形的人类生活而发的慡快而沉痛复杂的

爱问题。
到在现为止,也仍然是一种神话时代般的神秘。劳伦斯己自说过:"去过三千年,是只
个一错觉,是只一场理想境域的中,在⾁体的得救或沉沦的境域的中悲剧的远⾜旅行。"这种悲剧的旅行到什么时候为止?很难说。
去过既是样这的渺茫,将来也不见得蓦然地便有确切的把握。们我的前面,正等待着个一小小的证实。
但是,在这种苦闷中,劳伦斯却给们我指示了一条不含糊,不夸张的路线。劳伦斯眼见他周围的人类社会的虚伪、愚昧、腐化,他不噤狂呼道:"们我是正向着毁灭的途上走去了!
"他这本书便是在他的这种心境中写出来的,他为以
个一人,不定一要求幸福,不必要求伟大,但求道知"生活",而做个真正的人。要做真正的人,要过真正的生活"便要使生命澎湃般的

动。
这种

动是从接触(Contact)中,从合一(togeaherness)中产生出来的,现代的人大愚昧了,们他对于生命中最深的需要都忽略了,们他过着一种新野蛮时代的生活,机械的生活。
们他不道知真正的人的生活是么怎回事。道德,习惯,社会制度。束缚着人

的自然发展。们我要脫离所有去过的种种愚民的噤忌(tabooS),从们我人⾝所最需要,最深刻地需要的起点,用伟大的温情的接触,去产生新道德,新社会,生新命。劳伦斯的这种理想,在这《查太莱夫人的情人》一书中,是发挥无遗的。
n6ZwW.cOm