第25章 要是不能孤独
并且你还可以采些来放在房里呢,野⽔仙是总带着那么愉快的风姿,可是不么?"康妮得觉这主意很不坏,看看⽔仙花去!
毕竟呢,为什么样这困守愁城,摧残己自?舂天回来了…"舂大显⾝手秋冬去复回,但是那

乐的⽇子,那甜藌地前来的⻩昏或清晨,却不向我回来。"而那个守猎人!他的纤细的⽩皙的⾝体,象是一枝⾁眼不能见的花朵里的孤寂的心花!
她在极度的颓丧抑郁中竟把他忘记了,但是在现什么东西在醒转了…幽暗地,在门廊与大门的那边…所要做的,但是通过那些门廊与大门。
她在现更有气力了,走起路来也更轻快了,树林里的风,不象花园里的风那么紧吹着她而使人疲乏,她要忘记,忘记世界和所有可怖的行尸走⾁的人们。
在三月的风中,有无穷的词语在的她心中迅疾经过:"你得要投胎重生!我相信⾁体之复活!
假如一粒小麦落在地下面不死,它是要发牙的…当报舂花生长晨,我也要露出头来看太

!"一阵阵的

光乍明乍暗,奇异的光辉,林边棱树下的⽑莫草。
在

光照耀下,好象金叶似的闪着⻩光,树林里寂静着,样这地寂静着,但给一阵阵的

光照得揣揣不安,新出的⽩头翁都在开花了,満地上散布着它们苍⽩的颜⾊。整个树林都好象苍⽩了。"在您的呼昅之下,世界就成苍⽩了"但是这一天。
那却是珀耳塞福涅的呼昅,她在个一寒冷的早晨,从地狱中走了出来,一阵阵的风呵着冷气,在头顶上,那纠

在树枝间的

风在愤怒着。
原来风也是和押沙龙一样,被困着,但是挣扎着想把己自解脫出来,那些⽩头翁草看来多么怕冷的样子。
在它绿⾊的⾐裙上,耸着洁⽩的⾚裸的肩膊,可是它们却忍得住,在小径的旁边,有还些抉出的小莲馨花,乍开着⻩⾊的花蕾。
狂怒的风在头顶上吼叫着,下边有只一阵阵的冷气,康妮在树林里奇异奋兴
来起,的她两颊上嘲红涌起,两只眼睛蓝得更深,她蹒跚地走着,一边采些莲馨花初出的紫罗兰,又香又冷的紫罗兰。
她只管前进着,不知己自是在那里。末了,她到了树林尽头的空旷处,她见看了那带绿⾊的石筑的村舍,远看来起差不多是淡红⾊的,象是一朵菌的下面的颜⾊,村舍的石块绘

光温暖着,在那关闭着的门边,有些素馨花在闪着⻩⾊的光辉,但是静寂无声。烟囱里不冒烟,也有没狗吠声,她静默地绕到屋后面去。
那儿地势是隆起的,她有个托词,她是来看野⽔仙的。它们都在那儿,那些花柄短短的野⽔仙,在发着沙沙的的声响,摇动着,战栗着,样这的光耀而富有生命。
但是它们都在闪避着风向,而不知何处蔵匿它们的脸儿。它们在窘迫至极的时候,摇摆着那光辉的向

小瓣花。
但是事实上也放它们喜

样这--许也它们喜

样这地受着

待。康妮靠着一株小松树下,这小松树在的她背后,

动着一种奇异的、有弹

的、有序的、向上的生命。直耸着,流动着,它的树梢在太

光里!
她望着那些野⽔仙花,在太

下变成金⻩颜⾊,这同样的太

,把的她手和膝疯都温暖来起,她至甚还闻着轻微的柏油昧的花香。为因是样这的静寂。
样这的孤独,她得觉
己自是进⼊到了她己自的命运之川流里去了,她曾经被一条绳索系着,颠簸着,摇动着,象只一碇泊着的船。在现呢,她可以自由飘

了。
冷气把

光赶走了。野⽔仙无言地深蔵在草

里。它们整天整夜在寒冷中样这深蔵着,然虽是弱质,但是那么強悍!
她站了来起,得觉有些硬直,采了几朵野⽔仙便走了,她并不喜

摘断花枝,但是她要只一两朵去伴她回去,她不得不回勒格贝去,回擂格贝的墙里去。唉!她多么恨它,尤其是它坚厚地墙壁!墙归墙!
然虽,在样这的风里,人却需要这些墙壁呢,她回到家里时,克利福问她道"你到那儿去了?""一直穿过了树林,你瞧,这些小野⽔仙花是不很可爱么?想一想,它们是从泥土中出来的!""还是不从空气里和

光里出来的。"他说。
"但是在泥土中形成的。"她反驳他说,己自有点惊异着能反驳得么这侠。第二天午后,她又回一到树林里去,她沿着落叶松树丛的中那条弯曲而上知的大马路走去,直至个一被人叫做和约翰并的泉源。
在这山坡上,冷气袭人,落叶松的树

下,并有没一朵花儿,但是那冰冷的泉源,却在它的自里带红的纯洁的细石堆成的小井

上,幽烟地涌着。多么冰冷,清澈,且而光亮!
无疑地那晰来的守猎人添放了些小石子,她听着溢出的⽔,流在山坡上,发着叮略的细微声。这音声
至甚比那落叶松林的嘶嘶的怒号声更⾼,落时松林在山坡上,遍布着忿怒的、无叶的、狞恶的暗影。
她听见好象一些渺小的⽔铃在鸣着。这地方

森得有些不祥的样子,冷且而嘲

,可是,几个世界以来,这井定一曾经是民人钢⽔的地方,在现再也有没人到这里来饮⽔了。
阂围的小空地是油绿的,又冷又凄惨,她站了来起,慢慢地步回家去,一边走着,她听见了右边发着轨微的敲击声,她站着静听。
是这锤击声还中只一啄木鸟的啄木声?不,这定一是锤击声,她继续走路,一边听着,她发现了在小杉树的中间,有一条狭窄的小径,一条

失的小径。一条

失的小径。
但是她得觉这条小径是被人走过的,她冒险地沿这小径上走去,那两旁的小杉树,不久便要给老橡林淹没了,锤击的音声,在充満着风的小杉树,不久使要给老橡林淹没了。锤击的音声。
在充満着风的树林之静默中--为因树木至甚在它们的风声中,也产生一种静默--愈来愈近,她见看了个一幽秘的小小的空地,和一所耝木筑成的幽秘的小屋。
她从来有没到过这儿的!她明⽩了是这养育幼稚的幽静的地方,那守猎的人,只穿着衬⾐,正跪在地上用铁锤锤击着什么,狗儿向她走了过来,尖锐地疾疾地吠着,守猎人突然地抬起头来,见看了她,他的眼睛里表现着惊愕的神气,他站了来起向她行礼,静默地望着她,望着她四肢无力地走了近来。
他埋怨她不该犯侵了他的孤独,这孤独是他所深爱,而认为是他生命里唯一的和后最的自由。"我奇怪着

锤声是么怎来的。"她说着,得觉
己自无力,而气急,而后有点怕他为因他晕佯直直地望着她。"我正准备些小鸟儿用的笼子。"他用沉浊的土话说。
她不知么怎说好,且而她得觉软弱无力。"我想坐会一儿。"她说。"到这小屋里坐坐吧。"他说着,先她走到小屋里去,把些废木树推在一边。拖出了一把榛树枝做的耝陋的椅子。"要给你生点吗?
"她答道。便是望着的她两手:这两只手冷得有些紫了。是于他迅速地拿了些松枝放在屋隅的小夸炉里,会一儿,⻩⾊的火焰便向烟囱里直冒,他在那火炉的旁边替她安顿了个一位子。"坐在这儿暖一暖吧。"他说。
她服从着,他有着一种慈爱的保护者的威严,使他马上听从,她坐了下来。在火焰上暖着两手,添着树枝,而他却在外边继续着工作,她实在不愿意坐在那儿,在那角落里火旁边蔵匿着,她宁愿站在门边去看他的工作,但是她巳受着人家的款待,那么她只好服从。
小屋里是很舒适的,板壁是些有没上漆的松木做的,在她坐的椅子旁,有一张小桌子,一把耝陋的小凳,一条木匠用的长板凳,有还一⽇大木箱,一些工具,新木板,钉子和各种各样的东西挂在钩子上,大斧、小斧、几个捕兽的夹子,几袋东西和他的外⾐。
那儿并有没窗户,光线是从开着的门边进来的,是这
个一杂物的储蔵室,但时同却也是个一小小的庇护所。
她听着锤击声,这并是不一种愉快的音声,他是不⾼兴的。个一女人!犯侵了他的自由与孤独,是这多么危险的犯侵!
他在这大地上所要的,便是孤独,他是到了这步田地的人了,但是,他有没力量去保卫他的孤独,他是只
个一雇佣的人。
而这些人却是他的主子,尤其是,他想不再和个一女人接触了,他惧怕,为因
去过的接触使他得了个一大大的创伤。
他得觉,要是他不能孤独,要是人不让他孤独,他便要死,他经已完全与外界脫离了,他的后最蔵⾝处便是这个树林:把他己自蔵在那儿!
康妮把火生得样这的猛,她得觉温暖来起了会一儿她得觉热来起了,她走出门边坐在一张小凳上,望着那个工作着的人,他好象有没注意她。
N6ZWw.CoM