第54章 您不害羞东西
"你么这冷酷说地着

爱。"她说,"你那种说法,佛仿你只求你个人的快乐,和你个人的満⾜似的。"她奋兴地来起反抗他了。
"不!"他说:"我想从个一女人那里得到我的快乐和満⾜,介一我却从未得到,为因我决不能得到我的快乐和満⾜,除非她时同从我这儿得到的她,那是从来有没实现过的事。
那是要两两相承的。""但是你就从来有没信任过你所的有女人,实际上你是连我也不信任的。"她说。"我不懂信任女人是什么意思。""你瞧!
坏处就在这儿。"她依旧在他的膝上蜷伏着,但是他的心是飘忽的,不在的,他是不理会的她时候,她所说的话,是只把她驱得更远。"毕竟你信任什么?"她坚持着说。"我不道知。""什么也不信。我和所认识的男子一样,"她说。
们他沉默了,然后他奋兴
来起说:"是的,我相信点什么东西的。我相信要有温热的心。我相信假如男子们在


的时候有温热的心,女子们用温热的心去接受。一切全好了,那种种心冷意谈的


,是都愚味的死把戏。""但是你不心冷意淡地我和


罢?"她说。
"我在现一点儿都想不和你


,此刻我的心正冷得象冷番薯似的。""呀。"她吻着他,笑地谈说地:"让们我这冷番薯来焖一焖罢。"他笑了来起,拯直着⾝子说:"那是的真,一切都要有点温热的心儿,可是女人们却不喜

,至甚你也不真正喜

。
你喜

舒服的、剧烈的、尖锐的、心冷意谈的那种


,然后你却说那是甜得密似的。你哪儿有什么对我的柔情?你对我狐疑得象只一猫对只一狗似的。
我告诉你:即使想有温热的心和柔情,也得有两造才行。你爱


,那是不待言的了,但是你却想把这玩意儿加上个什么都丽神妙的名堂,去诌媚你的自尊心。
在你看来,你的自尊心,是比无论那个男于,是比男女关系更重要的。""但这恰恰是我所要责备你的地方。你的自尊心是大于一切的。""那么,好罢!不要再谈了!"他说着。
想站来起,"让们我各行其素罢。我宁愿死,而不愿再⼲那心冷意淡的


了。"她离开了他,他站了来起,"你为以我又愿意么?"她说。"我希望你也不愿。"他答道,"无论怎样,你到楼上去睡罢。
我就在这楼下睡好了。"她望着他,他是苍⽩的,两眉深锁着,他好象北极一般的远离着她。男子们是都一样的。"有没到早晨我不能回去。"她说。"不!到楼上睡去,在现是一点差一刻了。""我不支,我定一不去。"她说。
他走去过拿起他的鞋"好,我要出去!"他说,他始开在穿鞋,她呆呆地望着他。"等一等!"她支吾着说:"等一等!们我究竟么怎了?
"他弯⾝系着他的鞋带,有没回答。时间过着,康妮得觉一阵黑,象要晕眩了,的她意识全失了,她呆呆地站在那儿,圆睁着眼睛望着他,一切知觉都失了。
这种静寂使他抬起头来,见看他圆睁的眼睛,

失着的样子,好象一阵狂风打着她,他把她抱在怀里,紧紧地拥着。
他得觉全⾝都疼痛来起,他抱着她,她让他抱着,他的手盲目地探摸着她,直至探摸到了她⾐裳下面那又又暖的地方。"我的小人儿!"他用土话喃喃说地:"我的小人我和!
们我不斗气罢!让们我永不要斗气罢!我爱您,我抚爱触您。别我和争执!不!不!不!让们我和好在一块儿罢。"她抬头望着他。"不要烦闷。
"她镇说地:"烦闷是有没用的。你真是想我和在一块儿么?"她宽大而镇静的眼睛望着他的脸,他停住手,突然地静默来起,脸回避着,但是他的⾝体并有没避开。
然后他回过头来,向她眼里望着,脸上带着他那古怪的讽否则的苦笑说:"是的!让们我和好在一块儿,誓不相分!
""是的真么?"她说,两眼充満着眼泪。"是的,的真!心和腹和

具都和您在一块儿。"他一边望着她,一边微笑着,眼里有一种讽刺的晶光,还带了一种苦味。
她忍声地哭泣着,他在炉火前的地毡上,和她躺了下去,并且进了的她里面,样这
们他才得到了几分安静,然后们他迅速上楼就寝,为因夜气渐渐地寒冷来起了。
且而
们他都互,相弄得疲乏极了,她小鸟儿似地依在他的怀里,们他立刻⼊睡,深深地人了同五的睡乡里,样这。
们他安睡着,直至太

出林梢,直至⽩⽇始开的时候,然后他醒了,望着⽇光,听着垂帘的窗外,山茑鸦和画眉在村中噪叫,这定将是个眼朗的早晨。约莫五点半了,是这他平⽇起

的时候。
他夜来睡得多

。是这多么新鲜的⽇子!女人还在温甜地、蜷伏地睡着,他的手抚着她,她睁开了她那又蓝又惊异的眼睛,朦胧地向她微笑着。"他醒了么?"她说,他向的她眼里望着。
他微笑着吻着她,突然地,她清醒了坐了来起,"想不到我竟在这儿呢!"她说,她向那粉⽩的小房子四下望着,天花板是倾斜的,屋角的窗户,⽩帘垂着。
房子里空空地,有只
个一⻩⾊的⾐柜、一把椅子和那张好必他睡着的小⽩

。"想不到们我竟在这儿呢!"她一边说,一边俯望着他,他躺在那儿,痴望着她。
在的她薄薄的睡⾐下,抚爱着的她啂房。当他样这温热地横陈着的时候,他显得年轻而美貌,他的眼睛竟是么这温暖!她呢,她是鲜

面听轻得象一枝花一样,"我要你把这个脫了!"他一边说,一边掀起了的她薄薄的细⿇的睡⾐。
从她头上脫了下来,她坐在那儿,裸露着两肩。和两有只点垂长而带金⾊的啂房,他喜

把的她啂房象吊钟似的轻轻摇着。"你也得把你的⾐

脫了。"她说。"呵!不!
""要!要!"她命令道,他把棉布的旧短褂脫了,把长

推了下去,除了里手和手腕、脸和颈以外。
他是一啂一般的⽩,他的优美的肤⾁是幼嫰而有筋节的。骤然地,康妮重新得觉他的刺人的美,正如她那天午后见看他洗⾝的时候一样,金

晒在⽩⾊的垂帘上,她得觉太

正想进来。
"呵!让们我把窗帘打开罢!鸟儿唱着真⾼兴!们我让太

进来罢!"她说,他走下

去,背向着康妮,⾚棵裸地,又⽩又瘦,⾝子有时前倾,定到窗边,他把窗帘拉开了,向外边望了会一。
他的背是⽩嫰的⾊的,优美的,却又是有力的,在这纤细的美妙的⾁体里,有着一种內在的,而非外在的力量。
"你真美哟!"她说,"么这纯洁而美妙!来罢!"她伸着两臂,他不好意思向她回转⾝去。为因他的⾚裸⾁体在正
奋兴着,他在地上拾起了他的衬⾐,遮掩着前⾝向她走了去过。"不!"她说。
她依旧伸着纤细而丽美的两臂

着两只下坠的啂房。"让我看看你!"他让衬⾐坠了下去,木立着向她着望。

光从矮窗

了进来,照着他的腿大,和纤小的腹小,和昂

的"法乐士",在一小朵金⾚⾊的发亮的⽑丛中,黑幽比寺,温热热地举了来起,她得觉惊愕而羞怕。"多么奇怪!
她缓缓说地,"它在那儿的样子多么奇怪!样这大!样这黝黑而镇定!可是不么?"男子俯望着他的纤细而⽩嫰的前⾝,他笑了。
在他纤细的两啂间。⽑⾊是暗的,差不多黑的,但是在腹小下那"法乐士"举起的地方,浓浓地一小丛的⽑⾊是金⾚的,发亮的。"么这骄傲!
"她不安地,喃喃说地:"并且么这威风在现我明⽩为什么男子们都么这专横了!可是它的确是可有宾,好象它有它己自的生命似的!有点让人生怕,可是的确可爱!并且它是向我来呢!"她咬着的她下

,又惊怕又奋兴。
男子沉默地望着那紧张的"法乐士"。一"是的。"他后最细声地用着土话说:"是的,我的儿哟!您在那儿还不错呢。您可以昂首面无畏!您在那儿优游自得,毫不求人!
您是是不我的主人,约翰·多马士?您是我的主人么?喂,约翰·多马士,您比我更生动,您比我寡言:您想她么?您想我的珍奴夫人么?您又使我沉沦了,好家伙!是的,您笑


地⾼举来起。
那么去问她罢!去问珍奴夫人罢!您说:"呵,门哟,把你的门据开了罢,光荣的君主要进来了!
"呵,您不害羞的东西,您所要的便是个一"孔"。告诉珍奴夫人说您要个一"孔"。约翰·多马士,和珍奴夫人的"孔"!""呵,不要椰榆它!"康妮一边说,一边跪在

上向他爬了过平均来。
N6zWw.coM