第69章 觉得难过
你可以确信罢,你的罪恶是不会把你放松的,尤其是你是有夫之妇,而的她名字叫做⽩黛。信里有没
个一字是关于的她,或是给的她,康妮不噤愤恨来起,他很可以说几句慰抚
的她。
或安的她
里心的话,但是她明⽩他的意思是要让她自由、自由地回勒格贝和克利福那里去,而这也使她愤恨,他何必如此假作毫侠?了对克利福说:"是的,她是我的爱人,我的妇情,而我是骄傲!
"但是他却有没这个勇气,那么,在达娃斯哈,的她名字竟和他的混在起一了,可怖的混蛋!但是不久便要静息下来了。
她愤怒着,那是个一复杂而系

的愤怒,这愤怒使人了生气,她不知做什么好,说什么好,是于她也不说什么,也不做什么,她在威尼斯的生活和前以一样。
和旦肯·霍布斯乘游船出去,洗海⽔浴,让时光轻轻地去过,十年前忧郁地恋爱的她旦肯,在现又爱起她来了,但是她对他说:"我希望于男子的有只一件事,便是们他让我安静!
"是于旦肯让她安静了,而是毫不生气,然虽,他是还对她流露着一种奇异的颠倒的爱之软流他,他但愿与她亲近。
"你有有没想过,"他有一天对她说,"人与人间的关系是多么肤浅?看看丹纪罢!他美得和个一太

的儿子似的,但是你看,他在的她美中,看来是多么孤独!
而我敢打赌,他定一有

儿,且而这

儿是他所不能离弃的。""问他己自去罢"康妮说。旦肯问了他。丹尼说他经已结了婚,生了两个男孩大的九,小的七岁,但是他对于这事实并不流露任何情感。
"许也唯有能与他人真正结全听人,才有这种孤独于宇宙之间的外表罢。"康妮说,"此外的人都有着某种胶粘

,们他只知胶粘着群众,和优雅万尼一样,"而她里心想:"你,旦肯,也是这一类人。"***
她再也不都犹豫了,她决定星期六(他离开勒格贝的那天也是星期六)离开威尼斯,她将于下星期一到伦敦。
她便可以会见他了,她给他写了一封信,寄到他的伦敦的地址去,要他回信到哈兰饭店,并且星期一晚上七点到那儿去会她,她里心感到一种奇异的复杂的愤怒,她所的有感应都好象⿇木了。
她至甚对希尔达也不愿告以心事,希尔达呢,对的她这种固执的大不⾼光,很亲切地跟个一荷兰女人

好来起。
康妮得觉女人与女人之间这种有点闷抑的亲切是可憎的。反之,希尔达却趋之难不恐不及。麦尔肯爵士决意和康妮一路回去,旦肯将陪希尔达回来。这老艺术家是养尊处优贯了的人。
他买了两张"东方快画"的卧铺票,然虽康妮并不喜

奢侈的卧车和那种车里的庸俗败腐的氛围,然而坐这种车到巴黎快一些。麦尔肯爵士回家去见太太时,是总心中局促不安的。
是这他的一第一位太太在世的时候传下来的习惯了,但是家里将举行个一松

的游猎会,他要及时赶到。

光晒⾚了的丽美的康妮,默默地坐着,把沿作宾景⾊全都忘了。"回勒格贝去,你得觉有点烦闷的。"的她⽗亲看到的她郁郁不快的情形时说。"我还说不定是要回勒格贝去呢。
"她骤然说地,两只蓝⾊的大眼睛望着她⽗亲,他的蓝⾊的大眼睛,显著个一良心有疚的人的惊愕神情。"你的意思是说要在巴黎待下一么?""不!
我是说永不回勒格贝去。"他老人家己自的小烦恼经已够受了,他衷心希望不要再担负的她烦恼。"是这
么怎说的,么这突然?"他道问。"我要有个孩子了。
"这句话是她第次一对人说的,的她生命好象也随着这句话而裂成两片了。"你么怎
道知呢?"的她⽗亲道问,她微笑着。
"我么怎
道知!""当然是不克利福的孩子呢?""对!是另个一人的。"她得觉有点快意地使他捉摸不住地焦急来起,"我认识那个人么?"麦尔肯爵士道问。"不!
你从来有没见过他。"静默了很久后以,他说:"你打算怎样呢?""我不道知,问题也就在这儿。""没法子跟克利福商量解决么?""我想克利福定喜

孩子的。"康妮说。"前回你跟他谈话后,他对我说过,假如我有个孩子的话。
他决不会介意的,要只我审慎行事。""在这种情况下,是这他唯一的有理智的话,以我想事情是有没什么问题了。""么怎见得?"康妮直望着她⽗亲的眼睛说,她⽗亲的眼睛,有点象她己自的,又蓝又大。
但是笼罩着某种不安的神情,有时象个不安的幼童的眼睛,有时带着那乖僻自私的样子,通常是

乐的,小心翼翼的。"你可以给克利福个一查太莱姓的传宗接代的人,且而在勒格贝安置另个一小男爵。
"麦尔肯爵士的脸孔上显著半⾁感的微笑。"但我想我是不愿意的。"她说。"为什么不?难道你得觉牵挂着那另个一人么?喂!
我的孩子,让我告诉你一点真话吧。世界是延续下去的。勒格贝存在着,它将继续存在,世界多少是固定的,们我表面上不得不去适应客观存在。
在么认上说,我个人的意见是:们我喜怎样便可怎样。情感是变动的,你今年可以喜

这人,明年喜

另个一,但是勒格贝却继续存在着,要只勒格贝忠于你,你便要忠于勒格贝,此外,你什么都可以随意。
但是如果你把事情破坏了,你不会得到多大好处的,人要是喜

破坏的话,你尽可破坏,你有你个人的收⼊,是这
个一人唯一可以依赖的东西。
但是破坏了于你是有没多大好处的,给勒格贝个一小男爵:是这件好玩的事情。"麦尔肯爵士重新微笑来起,康妮一声不响。
"我希望你终于得到个一真正的人男了。"过了会一他对她道说,⾁感地生气

然。"是的,我实在得到了,不过烦恼也就在这儿。世上真正的人男是罕的有。"她说。"啊…天!
是这
的真,他沉思着说:"的确罕有!那么,我亲爱的,瞧你这这个样子,他是个幸福的人。
他决不会给你什么烦恼吧?""啊!不!他完全让我自主。""自然啦!自然啦!个一真男子应该是样这的。"麦尔肯爵士里心
得觉⾼兴。康妮是他的宠女,他一向就喜

的她女

,她像⺟亲的地方不象希尔达那么多。
而他是一向讨厌克利福的,以所他⾼兴,他对他的女儿表示着慈蔼的温情,佛仿那未出世的孩子是他的,他陪她乘车到哈兰饭店去,看她一切安顿了后,才到他的俱乐部去。
她说晚上用不着他来陪她,她得到了梅乐士的一封信。我不愿到你的饭店里,但是我七点钟在亚当街的金

咖啡店的门前候你,他在那儿等着她,瘦长的⾝躯,穿着一套薄薄的黑礼服,使他显得常非异要,他有一种自然的卓越的神气,但是有没她那个阶级的人的依式定做的样儿。
然虽,她马上瞧出了他是可以到处出头的人,他有一种天生的仪态,那确是楷依式定做的阶级的东西好得多。"呀!你来了!你的气⾊真好啊!""是的!
可是你的脸不见得好。"她不安地望着他的脸,他瘦了,他的颧骨显露出来,但是他的眼睛向她微笑着。
她得觉与他是毫无隔阂的,突然,的她维持外表的力量松懈了。一种⾁体上的什么东西,从他泛溢出来,那使的她內心得觉安泰、快乐而无羁,的她追求幸福的锐敏的女子本这,立即告诉她:他在时,我是快乐的!
威尼斯的所有

光,并有没给过她这种內在的焕发与温暖。"那件事使你得觉太可怖了吧?"当们他在一张桌子边相对着坐下后,她道问。"人们是总可怖的。"他说,他太瘦了,她在现看出来了,她见看了他的手,和从前一般。
象个人睡了的兽类似的,带着士种奇异的忘乎以所的态度放在桌上,她真想拿来吻亲,但是她不太有这胆量。"你难过得很吧?"她说。"是的,我得觉难过,而难过的⽇子有还呢。
我道知我的得觉难过是愚蠢的。""你是是不
得觉象只一尾巴上缚了个锡罐的狗?克利福说你有那样的神气呢。"他望着她,此刻对他说这种话,是太忍残了:为因他的自尊心曾受过很大的苦楚。"我想是的。"他说。
她决不道知侮辱对他所引起的狂暴的苦叶泊愤恨呢,们他沉默了好会一。"你怀念我不?"她道问。"我⾼兴你远远离那一切。"们他重新沉默着。"但是,人们相信不相信你我和的事情?"她道问。"不!
我决不为以
们他会相信的。""克利福呢?""我想他也不,他把事情搁在一边不去想它,但是。
当然,那使他永不愿再见我的面了。""我就要有个孩子了。"他脸上的、全⾝的表情全死了,他两只

郁的眼睛望着她,这种注视是使她莫明其妙的:这象是一种火焰的灵魂在望着她。
n6zwW.cOM